영어기출문제 질문이용
3번보기를 저는 어떤목표를향해 도전하다뜻의 challenge로 생각하고답찍었는데 답지는 뭐 어떤 경쟁자나 그런 상대편을 향해 도전하다 뜻으로 쓰인거라 하더라구요 저런거 구분은 어째해요?
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
공장처럼 글을 찍어낸다. 지금 시각 5:59PM 개인적 경험을 얘기해보려 한다....
-
고생했으니 이제 쉬어라. 모두가 너를 비웃을 것이다. 12
"timing beats speed, precision beats power"...
-
[Snu Roman.] 진보언론에 대하여 알아보자. Araboja. 3
[Snu Roman.] 진보언론에 대하여 알아보자. Araboja 시리즈 2편...
많이들 오해하고 있는 단어인데요
도전의 한자는 돋둘 도, 싸움 전 이고, 의미는 (어려움이 예상되지만) 정면으로 맞서는 것입니다. 즉, 기본적으로 against, difficult의 의미를 내포하고 있는 단어라고 보면 됩니다.
예능 프로그램에서 "도전!!"이라고 이야기하기 때문에 뭔가 성취/쟁취의 뉘앙스를 최종적 의미로 많이들 알고 있는데 실제로는 그렇지 않답니다. 성취/쟁취를 하기 위해 "어려움을 무릅쓰고 정면으로 맞서는 것"이 최종적 의미입니다.
이 관점을 가지고 선택지를 보면 이해가 더 잘 되지 않을까 싶어서 댓글 남깁니다.
+ challenge 자체가 직면한/해결해야할 과제 또는 어려움이라는 명사로도 쓰입니다.