아래 영단어 해답입니당 (스포조심)
axis 축
from the projects = 빈민가 출신의
ebb and flow = 변화하는 상황 (뒤집다)
trade off =상충관계
alien = 이질적인
coordinate = 조율하다,조정하다
quarters = 거주지,주거지
+obscure = 무명의 , 모호한
tend to = 보살피는, 경향이있는
right down to = ~에 이르기 까지
brood= 알을품다 / +breed = 기르다
수완단어에유
공부넛징
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
1컷 88이하 여러분 작년 영어 기억 안나십니까? 이 글은 11월 17일 12:10...
와 감사합니다
수완 원문 그대로 실려있는거에유 ㅠㅠ
저진짜어휘튕기는거많은듯 하,,
저도 저거 독해하면서
갑자기 래퍼의 프로젝트??
이게먼,,해답보니 빈민가 출신의 래퍼
오늘 아침을 든든히 먹어서
공부달리다가
4시쯤 버거킹갈것같아욤!!
맛점
project가 미국에서 저소득층을 위해 무료로 나누어주는 공공주택을 의미하는걸로 알고 있어요
외힙에서 자주나와서 저는 설마 그뜻일까 했는데 진짜더라구요 ㅋㅋ
노래가사 빼고 수능 글 지문에서 project가 그 뜻으로 쓰인건 첨 본듯
와우ㅋㅋ ㄹㅈㄷ네요
진심 무슨 단언가햇음 ㄹㅇ